最新更新文章排行
阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
为什么欧美影视喜欢露点?
WordPress太慢了有什么办法解决吗?
mysql每天有1千万数据 怎么办?分表吗 有什么好的方案。?
大三做的海报,离就业差多远?
上一篇 : 微软edge浏览器为什么逐渐被其他的浏览器代替?
下一篇 : 伊朗为什么不学学沙特,购买一批中国的东风导弹,威慑以色列?
在C中,如何实现删掉一行注释无法运行?
Rust、Go、Zig、Dart、C3、C++、C,仓颉、moonbit、凹语言哪个语言更有未来?
独立开发者都使用了哪些技术栈?
一个三甲医院的HIS系统,运营一年下来,他的数据库能有多大?